dinsdag 28 juni 2011
SABREREN
UIT:
Leiden Culinair nieuwe stijl op 'mooiste terras van Leiden' (Chris de Waard, Sleutelstad.nl, 24 juni 2011)

CONTEXT:
"Het ziet er mooier uit dan ooit", aldus de wethouder, die met het SABREREN van een fles champagne de officiŽle openingshandeling van het culinaire festijn verrichtte.

BETEKENIS:
(hier:) met een sabel openen

UITSPRAAK:
[sa-bree-ruhn]

WOORDFEIT:
Sabreren betekent net als het Franse sabrer, waaraan het Nederlands het woord dankt, 'neersabelen'. Sinds de negentiende eeuw duidt het ook op het openen van een champagnefles met een sabel, waarbij de kurk en het bovenste deel van de flessenhals er met de sabel af geslagen worden.
Het Franse sabre 'sabel' gaat net als het Nederlandse sabel terug op het Duitse Sabel (tegenwoordig Säbel) 'sabel', dat tot het Hongaarse száblya te herleiden is en mogelijk met szabni 'snijden' samenhangt.





korting op werelds taalpakket

Aanmelden of afmelden
Archief
Woordpost is een uitgave van het Genootschap Onze Taal.
Deze nieuwsbrief wordt op dinsdag en donderdag gratis per e-mail naar belangstellenden gestuurd.